首页>要论>争鸣 争鸣
当中国春节与学汉语相遇
作为人类文明世代相传的载体,每一种语言都蕴藏着一个民族独特的文化基因。对汉语学习者来说,学习汉语也是在学习中华文化。如何有效地将中国传统节日文化观念融合于对外汉语教学中,引导学生理解和体认这些节日深层次的文化观念,用以解释其所遇到的表层文化现象,从而提高学生学习汉语、了解中华文化的兴趣,是对外汉语教师思考并正在实践的。
巧用春节教汉语
彭 莺 徐海铭
在意大利,学习汉语的困难之一就是学习者缺乏汉语语言使用的自然语境,这就导致了在学习和使用汉语时,学习者很难自然地把词与物匹配起来。从学理上看,造成这一困难的深层次原因是学习者在学习词语时,无法获得直接在场的、把词物对应起来的实物或者环境暗示。鉴于此,在对外汉语教学中,汉语老师要设法创造词物共现的语境,增加表现词语所指的实物或者环境暗示,让学习者尽可能多地接触到词物匹配的语言输入,从而感受到话语产生和话语功能的真实氛围,让他们身临其境地学习,这样才能提高汉语学习效率。这样的语言认知学理,要求汉语教师要巧妙地因时取材,顺应情境,利用一切机会,实现情景化教学。
中国传统节日春节正是实现情景化教学的一个恰当时机。意大利那不勒斯东方大学孔子学院几年来一直针对不同汉语水平的班级,根据不同的课型,采用以下几种方式,来讲授与春节有关的汉语语言和文化知识。
首先,在低年级汉语课堂上,学生可以利用图像和实物学习词语,通过唱中文歌曲学说程式化句子。低年级的意大利学生大多没有汉语基础,要依靠单纯的语言来传授春节知识很难。因此,汉语教师多通过播放和春节相关的视频,通过情境、情境中出现的话语、视频中人物的表情和出现的实物,把学生带进中国春节的氛围中,让他们沉浸其中,感受节日气氛。然后,把视频中的简单语句,投影在屏幕上,再带领学生学习汉语节日的程式化用语。这些程式化表达,如“恭喜恭喜”“祝您春节吉祥如意”“祝福万事如意”“狗年好运”等都是典型的情景中自然生发的、以整体语块形式出现的表达。因此,在课堂上不需要对语言成分做细致分析,只要会说就行。在低年级汉语班介绍春节文化的另一做法是学唱简单的中文歌曲,学跳简单的传统舞蹈,让学生感受春节祥和欢乐的气氛。比如,教低年级学生唱《新年好》,边学边唱边表演。这样学生既可以学到简单的表达,又感受到了节日其乐融融的氛围。值得一提的是,如采用图画与词语对应的方式去教学,学生学习词语的效果会更好。
其次,在高年级汉语班,可以利用春节这一时机,学习与之有关的诗词。那不勒斯东方大学孔院一直坚持巧用中国传统文化精粹来服务汉语教学。在高年级汉语课上,有老师设置了“诗歌赏析”这一环节,在春节即将到来之际,通过解读诗词,引导学生从诗歌中感受中国的“春节情结”。例如,王安石的“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”,刘长卿的“乡心新岁切,天畔独潸然”等。通过这些诗句向学生解释什么是“屠苏”等,对于他们日后研读和理解中国文化,不失为好的入门方法。此外,汉语教师还可以通过诗歌教学生体会汉语音韵之美。
最后,在汉语听说课上,老师会让意大利学生到当地社区,采访那不勒斯华人在意大利如何庆祝春节。学生完成采访任务后,需要在课堂上介绍采访内容并就“华人庆祝春节方式的变迁:传统与现代”这一议题进行辩论。这既让学生深入了解了客居异国他乡的华人如何庆祝春节,也使他们了解了春节在现代化潮流中所遭遇的冲击以及在异国他乡所做的改变。同时,通过这样的课程设置,不仅锻炼了学生“以言行事”——采访当地华人的语用能力,还提升了他们“以言运思”——用汉语表达观点的逻辑思维能力。关于华人如何过春节的辩论,还引发了学生关于传统如何过渡到现代、一个民族传统节日的变迁等这样富有多重启发意义的讨论,从而使课堂生动有趣,意蕴深刻。
(作者系意大利那不勒斯东方大学孔子学院汉语教师)
编辑:李敏杰
关键词:汉语 中国 文化 教学 学生



中国制造助力孟加拉国首条河底隧道项目
澳大利亚猪肉产业协会官员看好进博会机遇
联合国官员说叙利亚约1170万人需要人道主义援助
伊朗外长扎里夫宣布辞职
中国南极中山站迎来建站30周年
联合国特使赴也门斡旋荷台达撤军事宜
以色列前能源部长因从事间谍活动被判11年监禁
故宫博物院建院94年来首开夜场举办“灯会”
法蒂玛·马合木提
王召明
王霞
辜胜阻
聂震宁
钱学明
孟青录
郭晋云
许进
李健
覺醒法師
吕凤鼎
贺铿
金曼
黄维义
关牧村
陈华
陈景秋
秦百兰
张自立
郭松海
李兰
房兴耀
池慧
柳斌杰
曹义孙
毛新宇
詹国枢
朱永新
张晓梅
焦加良
张连起
龙墨
王名
何水法
李延生
巩汉林
李胜素
施杰
王亚非
艾克拜尔·米吉提
姚爱兴
贾宝兰
谢卫
汤素兰
黄信阳
张其成
潘鲁生
冯丹藜
艾克拜尔·米吉提
袁熙坤
毛新宇
学诚法师
宗立成
梁凤仪
施 杰
张晓梅


